|
|
titulní strana > zpráva ecomonitoru
|
Další zprávy ecomonitoru:
8.8.2016 01:10
15.4.2016 15:55
9.3.2016 01:27
4.3.2016 12:14
1.3.2016 01:37
|
| Datum: | 2. 6. 2012 |
| Název: | Špatný překlad - osekat. |
| Autor: | Ivan Sommer |
| Osekat znamenalo ve staré češtině useknout ruce a nohy. Tak se činilo válečným zajatcům nebo při popravě. Překládat je nutné i v souvislosti s dobou, spíše převádět, jinak výsledek vyzní velice nepříjemně. Ani obsah článku názvu neodpovídá, významem znamená snížit počet obyvatel. | |
| Reagovat | |
| E-mail: | |
| Název: | |
| Text: | |
|
| |